MWC2017 မှာ ဘာသာပြန်ပေးနိုင်တဲ့ ကမ္ဘာ့ပထမဆုံး EarPhone ကို ထုတ်ဖော်ပြသ

စပိန်နိုင်ငံ၊ ဘာစီလိုနာမြို့မှာ ကျင်းပနေတဲ့ Mobile World Congress 2017 မှာ Mymanu ကုမ္ပဏီ ကနေ အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ပေးနိုင်တဲ့ ကမ္ဘာ့ပထမဆုံး Ear Phone အမျိုးအစား ကို ထုတ်ဖော်ပြသလိုက်တယ် လို့ ဆိုပါတယ်။

EarPhone  လို Gadget ကနေ တဆင့် ကမ္ဘာပေါ်မှာ ရှိတဲ့ ကွာဟနေတဲ့ ဘာသာစကားတွေကို လူတိုင်း နားလည်သဘောပေါက်ဖို့ တီထွင်နေခဲ့တာ အတော့်ကို ကြာမြင့်ခဲ့လှပါပြီ။အခု Mymanu ရဲ့ ထုတ်ဖော်ပြသလိုက်တဲ့ EarPhone ကို CLIK လို့အမည်ပေးထားပြီး iOS နဲ့ Android Devices နှစ်မျိုးစလုံးပေါ်မှာ အလုပ်လုပ်နိုင်ပါတယ်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေကို ပြန်လည်ဖြေကြားပေးနိုင်စေမှာ ဖြစ်သလို မက်ဆေ့ချ် ဖိုင်ကိုလည်း မိုဘိုင်းဖုန်းပေါ်မှာ ရှင်းလင်းလွယ်ကူစွာ တွေ့ရှိနိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ တိုင်းပြည်ပေါင်း ၃၀ ကျော် က ဘာသာစကား အမျိုးပေါင်း ၃၇  ခု ကို အခြေခံဘာသာစကား ဖြစ်တဲ့ အင်္ဂလိပ် ဘာသာစကား အဆင့်ကို ပြုပြင်ပြန်ဆိုပေးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

ခဲယဉ်းမှု နဲ့ Translation Gadget တီထွင်သူတိုင်း ကြုံတွေ့ရတဲ့ စိတ်ရှုပ်စရာတစ်ခု က Native Grammer လို့ ခေါ်တဲ့ ရှိရင်းစွဲ သဒ္ဒါဝါကျ ပဲ။ နိုင်င်ငံတကာ မှာ ရှိတဲ့ ဘာသာစကား အတော်များများ ဟာ ကိုယ်ပိုင် အက္ခရာ နဲ့ သဒ္ဒါ တွေကို စုစည်းပြီး ပေါင်းစပ်တည်ဆောက်ထားတာ ဖြစ်တဲ့အတွက် သဒ္ဒါပိုင်း အခက်အခဲ တွေကိုတော့ အများအပြား ကြုံတွေ့ရနိုင်တယ်လို့ ကုမ္ပဏီ က ဝန်ခံထားပါတယ်။

Real Time Gadget အဖြစ် အသုံးဝင်လှတဲ့အတွက် ကိုယ်က နိုင်ငံခြားသား တစ်ဦးနဲ့ စကားပြောနေတယ် ဆိုပါက အဲဒီ နိုင်ငံခြားသားဆီက ဘာသာစကား တွေကို ကိုယ့်ရဲ့ (Default) ဘာသာစကားဆီသို့ အလွယ်တကူ ဘာသာပြန်ဆိုပေးမယ် လို့ ဆိုပါတယ်။ ကိုယ် က လက်ခံပေးမယ့် ဘာသာစကား Default မှာတော့ မြန်မာဘာသာစကား ပါဝင်မှု ရှိ၊ မရှိ ကို ကုမ္ပဏီ က ရှင်းပြမထားခဲ့ပါဘူး။

 

 

Ref : mymanu

%d bloggers like this: